Biographie
Invité Invité à
1955 : Naissance à La Plata, Argentine. Fils de Ricardo Ponce et María Angélica Caraudo.
1962-1968 : Études primaires à l’Escuela n°2, Profesor Andrés Ferreyra, La Plata.
1969 : Passe le concours d’entrée au Colegio Nacional de La Plata.
1971: Commence à pratiquer le rugby à Universitario de La Plata. Il disputera son dernier match officiel à 42 ans, en France.
1972 : Commence ses activités politiques.
1973 : Diplôme de baccalauréat au Colegio Nacional. Coup d’Etat au Chili. Victoire du péronisme dans les élections présidentielles.
1974 : Études de Lettres à l’Universidad Nacional de La Plata. Poursuit sa militance politique à l’université, puis dans un quartier. Le 1° juillet, mort du général Perón.
1975 : Prix de roman de la municipalité de Mercedes, Argentine, avec La impostura. Prix de nouvelle de la Sociedad de Escritores (provincia de Buenos Aires).
1976 : le 24 mars, coup d’État. Dictature militaire. Plusieurs proches et amis sont séquestrés par les militaires. En août, passe à la clandestinité et continue son activité d’opposition au régime.
1976-1978 : Vit dans plusieurs villes (côté atlantique, Buenos Aires). Passionné de rugby, il joue en première division argentine (sous une fausse identité) au club Municipalidad de Buenos Aires. En mai 1978 part en exil au Brésil, après avoir traversé le nord-est de l’Argentine et le Paraguay sous une fausse identité. À Rio de Janeiro, participe à la création de la revue littéraire Ainda, avec des exilés argentins et uruguayens.
1979 : Arrive en France. Reprise des études de littérature et civilisation hispaniques à l’Université de Paris III. Intègre le Centre Argentin d’Information et Solidarité (CAIS), où il est responsable de presse. Création d’un Bulletin d’Informations hebdomadaire (en espagnol et en français). Création d’une revue culturelle.
1980 : Commence à collaborer avec la revue Franja, édité par des exilés latino-américains en Belgique. Publie des articles littéraires, des interviews et des poèmes. Participe à la création d’un groupe de réflexion sur le péronisme révolutionnaire à Paris, avec Ernesto Quiles, Hugo Ziliani, Fortunato Malimacci, Miguel Angel Estrella, Elena Quiles, Teresa Ziliani.
1981 : Publie de nombreux entretiens avec des écrivains et des artistes : Carlos Fuentes, Augusto Roa Bastos, Osvaldo Soriano, Daniel Viglietti, Eduardo Galeano, Miguel Angel Estrella, Julio Le Parc, Artur Piza, Miguel Barnet, etc. Fait partie du comité de rédaction de Suramériques, dirigé par Jean-Pierre Faye.
1982 : Publie en Espagne le recueil de poésie Sur (chez AHE). Amitié avec Osvaldo Soriano, Rubén Bareiro Saguier et Envar el Kadri. Présente un mémoire de maîtrise sur Je ne vous dis adieu. Anime avec Miguel Benasayag l’émission Soirées latino-américaines à Radio Soleil FM (Paris). Collaborations dans des revues et journaux du monde entier, avec le pseudonyme de Felipe Navarro. En France : Amérique latine (où il publie des poèmes et nouvelles traduits par Monique Roumette), Le Monde Diplomatique (articles sur le Paraguay et l’Argentine), Afrique-Asie (de nombreux articles sur l’Amérique latine –politique, culture, sports ; rencontre avec le journaliste tunisien Faouzi Mahjoub), Médias France Internationale (de nombreux articles distribués en Afrique), Jeune-Afrique (de nombreuses chroniques littéraires, signées Ricardo Caraudo), Europe (coordonne notamment le numéro consacré à la littérature argentine); Franja (Belgique) ; Andrómeda et Aportes (Costa Rica). Ko’Eyú (Venezuela) ; Chile América (Italie, où il écrit sur Soriano, Rodolfo Walsh ou Gabriel García Márquez) ; en Espagne :Resumen (où il publie des chroniques, reportages, récits), Testimonio latinoamericano (articles et poèmes), El Público (sur le théâtre hispano-américain) : Hispamérica (Etats-Unis). Avec Envar el Kadri, Fernando Solanas et Ernesto Quiles rédige une pétition publiée dans Le Monde et co-signée par de nombreux exilés sur la Guerre des Malouines.
1983 : Retour de la démocratie dans son pays. Ne peut rentrer en sécurité en Argentine qu’en 1985 (loi d’amnistie). Pour le compte d’Afrique-Asie effectue des reportages en Argentine, Paraguay, Nicaragua, Cuba. Publie dans la presse argentine : La Razón, Talita.
1984 : Poursuit ses collaborations dans le monde entier. Cambio 16 (Espagne) publie ses entretiens avec Eugène Ionesco et Marguerite Duras. Intègre le Centre d’Études des Littératures et Civilisations du Río de la Plata (CELCIRP).
1985 : Obtient le diplôme de l’Institut des Hautes Études de l’Amérique latine (Paris III), avec un travail sur l’écrivain uruguayen Juan Carlos Onetti.
1986 : Soutient sa thèse de doctorat à l’Université de Paris III, sous la direction de Claude Fell : La ville et le mythe chez Carlos Fuentes, Leopoldo Marechal et Juan Carlos Onetti. Le jury est intégré par Paul Verdevoye et Rubén Bareiro Saguier. Travaille à l’Agence Inter Press Service (IPS) à Paris. Premier voyage en Argentine après sept ans d’exil. Traductions pour la presse (en espagnol et en français). Enseigne l’espagnol à l’École Alsacienne à Paris.
1987 : Chef de rédaction du mensuel Américas (Paris). Correspondant de Crisis (Argentine) et Aportes (Costa Rica, dirigée alors par Jorge Bocanera) à Paris.
1988 : Directeur de collection aux éditions Caribéennes (Paris). S’occupe d’une collection de littérature policière ibéro-américaine. Traduction de plusieurs auteurs en français : Juan Madrid, Ricardo Piglia, Cristina Siscar, Andreu Martín, Vicente Battista, etc. Traduit aussi la correspondance inédite entre Salvador Dalí et García Lorca.
1989 : Co-réalise avec le metteur en scène et poète italien Claudio Francia un documentaire sur Eugène Ionesco.
1990 : Donne des cours de littérature et civilisation hispano-américaine à l'Université de Paris XIII. Est nommé trésorier du CELCIRP.
1991 : Est nommé maître de conférences à l’École Polytechnique et à l’Université d’Angers. Participe à de nombreux colloques et congrès. Publication d’articles scientifiques dans des revues du monde entier (France, Mexique, Porto Rico, Argentine ; Etats-Unis, Belgique, Allemagne, Espagne, Nouvelle Zélande, Italie, Brésil, Cuba). Co-réalise avec Claudio Francia un documentaire sur le pianiste argentin Miguel Angel Estrella, pour lequel il interviewe Danielle Mitterrand, Jacques Chaban-Delmas, Jack Ralite, etc. Ce documentaire et celui sur Ionesco sont diffusés par la télévision française. Intègre le groupe de recherches ALMOREAL (Angers, Le Mans, Orléans).
1992 : Intègre le conseil de rédaction de la revue bilingue Vericuetos (Paris).
1993 : Professeur invité à l’Universidad Nacional de La Plata (Argentine). Conférences à l’Universidad Nacional de Mar del Plata. Responsable des Relations Internationales au département d’Espagnol de l’Université d’Angers.
1994 : responsable de rédaction de Río de la Plata, revue du CELCIRP. Intègre la commission directive du Centre.
1996 : Conférence à l’Universidad Complutense (Madrid).
1997 : Vit pendant six mois en Argentine. Recherches sur le roman policier. Obtient le premier prix du Fondo Nacional de las Artes avec son roman El intérprete (jury : Vicente Battista, María Rosa Lojo, Osvaldo Andrade). Parution aux Presses Universitaires de France du volume collectif L’Amérique hispanique au XXème. siècle, avec Jean-Marie Lemogodeuc, François Delprat, Jean Franco et Rubén Bareiro Saguier. Création de la revue académique Cahiers Angers-La Plata.
1998 : Directeur de collection aux éditions du Temps (Paris). S’occupe des collections d’études littéraires en langue espagnole. Publication de El intérprete (Beatriz Viterbo). Présentation du livre à Buenos Aires, Bahía Blanca, La Plata. Finaliste du prix Planeta (Argentine) avec son roman La bestia de las diagonales.
1999 : Passe son habilitation à diriger des recherches avec une étude sur le récit policier argentin (Diagonales del género, publié en 2001 par éditions du Temps) à l’Université de Montpellier III, sous la direction de Jean Franco (jury : Milagros Ezquerro, Maryse Renaud, Javier García Méndez, Paul Verdevoye). Publication de La bestia de las diagonales (Simurg). Conférences à l’Ecole Normale Supérieure, Montpellier III, Nantes, Poitiers, sur Paco Ignacio Taibo II et Carlos Fuentes.
2000 : Conférence à l’Universidad de Salamanca (Espagne) et à l’Universidad de Seville. Présentation de La bestia de las diagonales à Viedma, Buenos Aires, La Plata.
2001 : Voyage au Mexique. Professeur invité à l’Universidad Nacional Autónoma (UNAM), au Mexique. Parution de Diagonales del género et de l’essai Argentine. Crise et utopies. Membre du comité scientifique de la revue Crates de l’Universidad Nacional Autónoma de Chiapas.
2002 : Est nommé professeur des universités à Rennes 2. Organise de nombreux colloques et journées d’études (autour d’Alejo Carpentier, Roberto Bolaño, le discours autoritaire). Est invité à intégrer de nombreux jurys de thèses et d’habilitations à diriger des recherches (Paris III, Lille III, Rennes II, Montepellier III, Aix-Marseille I, Complutense de Madrid, Perpignan, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla).
2004 : Siglo XXI editores du Mexique publie son recueil de nouvelles Perdidos por ahí. El viejo pozo (Mexique) publie son roman Hijos nuestros. L’Université de Nantes organise une journée d’études, « Voyageur voyagé » autour de El intérprete. Professeur invité à l’Universidad de Zaragoza (Espagne) et à l’Universidad Nacional Autónoma de Chiapas (UNACH). Conférences à l’Universidad de Aguascalientes, au Centro de Escritores de San Cristóbal de las Casas, au Ministère des Affaires Etrangères (México).
2005 : Est désigné directeur du Laboratoire Interdisciplinaire de Recherches sur les Amériques (LIRA). Obtient le prix international de roman Siglo XXI editores avec Una vaca ya pronto serás. Est élu président du CELCIRP. Présentation de ses livres à l’Universidad Nacional de Tucumán (Argentine).
2006 : Voyage au Mexique pour recevoir le prix Siglo XXI. Parution de La Bête des diagonales (André Dimanche éditeur) en français et de Una vaca ya pronto serás (Siglo XXI editores) au Mexique. Conférence à l’Université de Montpellier.Président du colloque international organisé par le CELCIRP et la University of Prince Edward au Canada.
2007 : Parution du Kit de survie dans les banlieues espagnoles (éditions du Temps) Présentation de La Bête des diagonales à Paris, Rennes, Montpellier. Parution de l'essai Le discours autoritaire en Amérique latine de 1970 à nos jours, aux Presses Universitaires de Rennes. Participe au Festival Belles Latinas et présente ses livres dans plusieurs villes françaises. En décembre le Kit de survie a déjà vendu 1200 exemplaires.
2008 : Participe au Festival de cinéma Travelling de Rennes, consacré à Buenos Aires. Conférences à Combourg et à Rennes ("La littérature de la diaspora argentine", avec Clara Obligado et Laura Alcoba). Cours sur la littérature argentine à l'Université de Saragosse. Nommé Vice-président (Scientifique) de l'Institut des Amériques de Rennes. Est invité au Forum sur les Droits de l'Homme organisé par la ville de Nantes. Auteur invité au Festival "La Mar de Letras" (Cartagena, Espagne), avec Michel Houellebecq, Marcel Bénabou, Jacques Ancet, etc. Professeur invité à l'Université de Buenos-Aires-Centro Franco Argentino de Altos Estudios, pour le séminaire "La sociedad argentina en la literatura de la generacion del 80" (9 - 19 septembre, 32 heures). Dans le cadre du Festival de Musique Ebruitez-vous (30 septembre Eglise Notre-Dame de Sainte-Mélaine, Rennes) présentation de la création musicale d'Yves Krier: "Gota de la belleza" (pour solistes et ensembles spatialisés) et Desapariencia no engaña (création pour Cycle pour solistes, piano, instrument et chœurs) , sur des textes de Néstor Ponce. Editorial Terracota (Mexique) publie son roman Azote. Présentation de Una vaca ya pronto serás à l'Opéra de Lyon, avec Pierre Kalfon et María Angélica Durán. La fondation TYPA de Buenos Aires sélectionne El intérprete parmi 40 livres publiés en Argentine au cours des 10 dernières années et recommande sa traduction. Voir: www.typa.org.ar
2009 Intègre le comité de rédaction de la revue Belles Latinas. Conférence à Boston University (USA), College of Arts and Sciences, "Literatura y sociedad en Argentina en los escritos de la genéracion de 1880". Le roman Una vaca ya pronto seras figure dans le programme d'études de Boston University. Présentation de Azote, Schoenhof's Foreing Books (Boston). Conférence à la Maison de l'Amérique latine, organisée par l'Observatoire de l'Argentine contemporaine: "La littérature argentine entre l'exil et la contestation", coordonnée par Axel Gasguet. Intègre le comité scientifique de l'Hommage à Fernando Aínsa (Université de Lille 3). Invité à l'Hommage à Juan Carlos Onetti (Bibliothèque Nationale, Madrid). Professeur invité à l'Universidad Nacional Autónoma de México (séminaire "Literatura y sociedad argentina a través de la generación del 80"). Conférence à l'Universidad Nacional Autónoma de Zacatecas. Presentación de Azote en México D. F. Conférence plénière à Nantes, dans le cadre du colloque "Sens et représentations" (décembre).
2010: La maison d'édition cubaine Arte y Literatura publie une deuxième édition de Una vaca ya pronto serás. Responsable scientifique du colloque international "La mémoire et ses représentations esthétiques" (Rennes 2). Parution du récit Sous la pierre mouvante (trad. Claude Bleton), photographies de Pablo Añeli chez Le Bec en l'Air. La nouvelle "Vos, andá al arco" figure dans l'anthologie ¡Empatamos Pilar! publié au Mexique chez Terracota. Participe au Festival Colibris dans le sud de la France. Parution du premier numéro de la revue Amerika (www.amerika.revues.org), dirigée par N. Ponce. Est élu directeur d'ERIMIT, équipe de recherche interlangues de l'université de Rennes 2. Parution du recueil de poésie Desapariencia no engaña. Série de conférences en Allemagne à l'occasion de la parution de El intérprete en allemand (Trier, Würzburg, Wuppertal, Cologne). Participe au festival "Belles Latinas". En novembre, première exposition de son œuvre graphique (peinture, collages, installations) à la Bibliothèque Universitaire de Nantes. Conférences à Rennes dans le cadre du Cours Public consacré au Mexique. Conférences à Nantes, Saragosse.
2011: Conférence à Bordeaux (Festival Lettres du Monde) et à Marseille (sur la mémoire de 1968). Seminaire au Circo Volador à Mexico (UNAM, sociologie; création de la revue électronique Caravana de Ideas). Conférences à l'UNAM, Universidad Veracruzana (Xalapa) et Universidad de Costa Rica. Conférences sur la littérature mexicaine et la mémoire à l'Universidad Nacional de Rosario et de Córdoba (Argentine), Colegio de San Luis Potosí (Mexique). Conférence de clôture colloque international à l'Université Veracruzana. Dirige de nombreuses thèses consacrées à la littérature et à la société hispano-américaine (Argentina, Mexique, Colombie). Membre élu du Conseil Nationale des Universitaires (CNU, 14° section). L'Université de Veracruz (Mexique) édite son recueil d'essais Memorias y cicatrices. Estudios de literatura hispanomamericana contemporánea.
2012: Présentaton de ses dernières publications à la Casa Argentina (París), avec Juan Carlos Mondragón, Diego Vecchio et Monique Roumette. Lecture de ses deniers poèmes à Lyon 2 (colloque sur les îles Malouines). Conférences à Laval (Festival Les Reflets du Cinéma), à l'Université de Stockhölm, à l'Université de Giessen (Allemagne), à l'Université Autonome de Madrid et à l'Institut Cervantès de Toulouse. En septembre Mirian Pino (Universidad Nacional de Córdoba) présente deux communications sur Desapariencia no engaña e Hijos nuestros, dans des colloques organisés à Córdoba ("Lenguajes de la memoria") et au Centro Cultural Haroldo Conti en Buenos Aires. N. Ponce présente la conférérence inaugurale du colloque de Córdoba. Participe au colloque en hommage à Jorge Amado (qu'il avait rencontré lors de son exil au Brésil), organisé par le groupe d'investigations qu'il dirige à Rennes 2. Conférences à Lugo ("Escribir es soñar con los ojos abiertos", autor de son œuvre littéraire) et Oviedo. Lecture de poèmes de Desapariencia… et de son prochain livre en préparation à Colombres (Asturias). Tobias Wildner publie l'essai Recordar escribiendo: Gedächtnis und Erinnerung bei Néstor Ponce und Eduardo Belgrano Rawson, München: Meidenbauer, 2012, 146 S. (ISBN: 978-3-89975-278-6).
2013: Est nommé -décret daté du 17 janvier 2013- par la ministre de l'éducation et de la culture, Mme. Aurélie Filippetti, Chevalier des Arts et des Lettres de la République Française. Publication en édition bilingue, illustrée de Désapparences/Desapariencia no engaña (Les Hauts-Fonds). Est désigné représentant en France de la Chaire Extraordinaire Juan Rulfo (Fondation Juan Rulfo-Université Nationale Autonome de Mexico). Présentation de Désapparences à la Maison de l'Amérique latine et au Marché de la Poésie (Paris). Conférence ("Memorias, olvidos) et présentation de Desapariencia au Musée de San Ramón (Costa Rica). Conférence inaugurale au Centro de Investigaciones de la Universidad de Costa Rica (sede occidente), CIDESIR, "Memorias Olvidos". Lectures de Désapparences et de son prochain livre, La palabra sin límites (que sera publié à Lugo, Espagne) à la radio FM "La tribu" (Buenos Aires) et au Centre de Coopération Culturelle de Buenos Aires. Conférence Magistrale (septembre) à l'UNAM (Mexique) dans le cadre du premier colloque de la Chaire Juan Rulfo. Membre des jurys de plusieurs thèses soutenues en France (Lille, Lyon, Nantes, Rennes). 3° edición de Desapariencia no engaña, publicada en Madrid por ediciones Del Centro (tirage limité a 100 ejemplares, papier Fabre, illustrations de Luis Felipe Noé et Paula Noé Murphy). Presentation du livre au Centro de Arte Moderno de Madrid. À la demande du Museo del Escritor de Madrid, donne un "objet" pour la collection de cette institution: son dernier maillot de rugby du club Universitario de La Plata. Est nommé par le ministère de l'Éducation National président d'un comité d'expertise universitaire (AERES). Publication à Saint-Jacques de Compostelle (éd. Folhas Novas) de son troisième recueil de poésie, La palabra sin límites. Une sélection de poèmes de ce livre est publié à La Plata (Argentine), par Cuadernos Orquestados, sous le titre de Culinarias. Económicas. Médicas. Deportivas. Ce livre est distribué gratuitement dans des événements culturels. Édition revue et corrigée de son essai Diagonales del género. Estudios sobre el policial argentino, publié par El Colegio de San Luis Potosí (Mexique). Pour lire des articles sur Désapparences, voir L'Humanité du 17 mai 2013: "Le général Videla les avait fait disparaôtre, Néstor Ponce redonne vie aux milliers d'opposants victimes de la dictature", p. 21. http://www.humanite.fr/tribunes/le-general-videla-les-avait-fait-disparaitre-nesto-541738 Voir également: http://www.recherches-internationales.fr/RI95/RI95NLPonce.pdf Voir aussi: http://salon-litteraire.com/fr/societe/review/1841676-desapparences-ne-trompent-pas Voir : http://laisladeroabastos.blogspot.fr/2013/07/desapparences-ne-trompent-pas-de-nestor.html Et aussi: LE CORRE Hervé, "Désapparences / Desapariencia no engaña", in Les Langues Néo-Latines, n° 366, Septembre 2013; pp. 131-133.
2014: Son recueil de poésie Desapariencia no engaña est sélectionné par le Ministère d'Éducation pour être distribué dans toutes les écoles de l'Argentine. La deuxième édition atteint les 10.000 exemplaires. Auteur invité au Festival Belles Latinas et au Salon du Livre de Paris. Présentation de ses livres et conférences à Rennes, Pau, Lannion. Expertise pour le Ministère d'Éducation de la Belgique. Publication aux éditions B en Colombie de son roman Toda la ceguera del mundo, avec une préface de Gustavo Forero Quintero. En juin, reçoit la décoration "Chevalier dans l'ordre des Arts et des Lettres", à l'Ambassade argentine à l'UNESCO. L'ambassadeur et pianiste Miguel Ángel Estrella lui remit la médaille. Participe à une table sur les îles Malouines avec María Angélica Semilla Durán et Lucrecia Escudero à Rennes 2 (colloque sur War Memories). Conférences sur Mafalda au CESIC de Madrid et à l'Université d'Heidelberg. Son roman Azote est en cours de traduction au bulgare et son recueil de poésie Desapariencia no engaña à l'anglais (Angleterre).
2015: Participation au colloque Écritures en exil à l'Université Rennes 2, où il présente l'ensemble de son œuvre narrative. Écrivain invité au Festival Córdoba Mata (Argentine). Le critique Jorge Chen Sham (Costa Rica) présente une communication sur Toda la ceguera del mundo (Café Littéraire, Rennes 2). Participe au colloque sur la littérature pour enfants et adolescents au CESIC (Madrid), en tant que membre de l'équipe du projet. Présente une communication sur María Elena Walsh (l'article va être publié dans un volume coordonné par Brígida Pastor). Conférence à la Sorbonne sur les émotions et le militantisme politique en Argentine dans les années 70. Participe à des jurys de thèse sur la littérature et le cinéma en Amérique hispanique (dont une sous sa direction) à Rennes et à Reims. Organise à Rennes 2 des rencontres avec l'écrivain colombien Gustavo Forero et le Péruvien Diego Trelles Paz. Signe un contrat avec la maison d'édition Waterloo Press (Londres) pour la publication de Desapariencia no engaña (trad. Max Ubelaker Andrade).
2016: En janvier, présente à la Casa Argentina de Paris les mémoires du grand artiste peintre argentin Luis Felipe Noé. Beaucoup de ses tableaux illustrent les livres de N. Ponce. Avril: la professeure Denise Kripper soutient à Georgetown University une thèse, Las ficciones del traductor: el traductor como protagonista en la literatura reciente en español. El Intérprete fait partie de ce corpus, roman auquel elle consacre plusieurs chapitres. Co-tutelle de thèse (mai) avec l'Université de Buenos Aires (avec Gabriela Siracusano). Participe au colloque "Ver para leer" (mai), à l'Université de Las Palmas de Gran Canaria (dont il fait partie du comité scientifique). Présentation à la Casa de Colón de son recueil de nouvelles "Vámpiros, funámbulos y estadistas" (maison d'édition Veracruzana, Mexique). La maison d'édition brésilienne Macmillan do Brasil publie un texte de N. Ponce destiné aux élèves du secondaire qui étudient l'espagnol. En août, Editorial Espora (Chili), présente la première édition en espagnol du roman El lado bestia de la vida. Evaristo editorial publie le volume Rastros. Entretiens avec 45 écrivains argentins et étrangers, auteurs de romans noirs. Le livre recueille une interview de N. Ponce par José María Gatti. Les essais de N. Ponce son largement reconnus dans le monde académique et il est souvent cité dans des articles scientifiques. À titre d'exemple: José Juan Colin et Cristina Miller (University of Oklahoma) dans leur article "La literatura como recurso existencial en el policial latinoamericano. La neblina del ayer y Adiós Hemingway de Leonardo Padura Fuentes" (ver: https://muse.jhu.edu/article/625924/summary). Invité a Santiago de Chile pour présenter son roman El lado bestia de la vida (El asesinato de Néstor K) à la Sociedad de Escritores de Chile. Participe au Festival de littérature "Córdoba mata", organisé par Fernando López. Est désigné membre du comité scientifique de la revue brésilienne Antares, dirigée par João Claudio Arendt.
2017: Participe à un débat-lecture à la Maison Internationale de Rennes: "Écritures nomades en Argentine", avec Ariana Harwicz et Pablo Nemirovsky. Participation au récital de poésie organisé à l'Université Rennes 2, avec Diego Poveda Medina, Claudio Rodriguez Fer, Blanca Ripoll et José Ramón Trujillo. Avril: invité au Lycée R. Weinum (Saint-Martin, Antilles françaises) et à l'Université de Guadeloupe, pour présenter ses livres et donner une conférence, "Écrire sous la dictature". Certains de ses textes font partie de la liste de documents préparés par les étudiants de Terminale pour obtenir leur baccalauréat. Mai: participe au colloque international organisé par l'Université de Las Palmas de Gran Canaria. Présentation à la Casa-Museo Colón de El lado bestia de la vida. Fait partie de Comités de Sélection pour des postes de maître de conférences à l'Université (Aix-en-Provence, Lille III). Juin: présente un séminaire, "Identidad y literatura en América latina", à la Pontificia Universidad Javeriana de Medellín (Colombie). Juillet: participe au festival Semana Negra de Gijón. Débat avec José Muñoz, Lucio Yudicello et Fernando López. En 2017, N. Ponce a sept doctorants sous sa direction, dont deux en cotutelle (Universidade de Brasilia, Lille III). En Septembre, présentation à la Chapelle Royal de Brighton de Dessapearance without absence, traducción de Desapariencia no engaña por Max Ubelaker Andrade. Publicado por Waterloo Press en Londres. Présentation en Brighton en Septembre. En Octobre: participation au festival de liitérature noire "Fantoches (Santa Clara, Cuba). Dirige les travaux pour l'obtention de l'Habilitation à diriger des Recherches de M. Diego Jarak (Université de la Rochelle) (à Rennes 2). Organise en novembre le colloque international: Colombie 2017 (co-dirigé avec sa doctorante, Virginie de la Cruz Lichet) à l'Université Rennes 2. Membre élu du Conseil National des Universités (CNU), France. Invité au festival littéraire "Fantoches" à Santa Clara, Cuba. Publications d'articles scientifiques en France, Argentine et au Brésil. Publie des articles de divulgation dans des revues et des journaux en France et en Bolivie.
2018: Membre du comité de pré-sélection du prix Semana Negra de Gijón. Publie un article en anglais sur le romancier chilien Bartolomé Leal dans la revue Accents and Paradoxes of Modern Philology, n° 2, Université de Kiev, Ukraine, http://periodicals.karazin.ua/accentsjournal
Le roman Una vaca ya pronto serás est en cours de traduction (Éditions Zinnia, France). Auteur invité au Festival International de Poésie d'Irak. Publication du recueil de poèmes Vos es (Bs. As., El Suri Porfiado). Invité dans des lycées à La Rochelle pour présenter ses livres auprès des étudiants qui ont travaillé sur ses textes.
2019: Membre du comité de pré-sélection du prix Semana Negra de Gijón. Publication des articles académiques en France, Brésil, Hollande, etc. Parution de son roman Tu seras une vache, sous peu (éd. Zinnia, France, trad. Ane-Claire Huby). Présentation de son dernier roman à Paris. Invité au Festival de tango de Caen, pour animer une table ronde sur "Tango et roman policier". Auteur invité pour présentations de son dernier roman et des conférences au Festival de cinéma latino-américain de Biarritz et à la Médiathèque de Biarritz. Participation à des jurys de thèses dans des Universités Françaises (Reims, Rennes 2etc.). Evaluations scientifiques pour des revues et des livres en France, Chili, Argentine, etc. Publication en ligne de l'Université de Massachussets: des étudiants de'espagnol interrogent N. Ponce sur Desapariencia no engaña. Invité à l'Université de Toulon pour une table ronde autour de son roman Azote. Invité par l'Université de Sofia (Bulgarie) pour deux conférences, dont une, "Néstor Ponce et la littérature argentine" autour de son oeuvre.
2020: Publication d'un roman: Hay amores que matan (Espora ed. {col. La otra oscuridad}); publication d'un recueil de nouvelles: Muertes trece siete vidas (Berlin, Iliada ediciones). Evaluations scientifiques pour des revues universitaires d'Espagne, du Brésil, de France. Intègre le Comité de Sélection pour un poste d'espagnol à l'Université de Saint-Etienne (France). Publication par la CNED (Centre Nationale d'Enseignement à Distance) et les éditions Belin de l'ouvrage La novela de mi vida de Leonardo Padura. José Maria Heredia: pasado indefinido (Agrégation d'espagnol 2020-2021). L'étudiant panaméen Bladimir Viquez présente sa thèse sur la littérature du Canal de Panama à l'Université Rennes 2, tuteur: N. Ponce. En juillet, publication du numéro 20 de la revue électronique Amerika. Membre de jurys de thèse aux Universités de Bordeau III et Aix-Marseille (directeurs: Cecilia Gonzalez Scavino et Gérard Gomez). En 2020, il dirige six thèses, dont trois rédigés par des étudiants qui résident hors de la France Métropolitaine: Colombie, Algérie, Martinique. Membre du académique de la revue NakAn (Martinique). Interview pour la chaîne de l'Université Paris Nanterre-CRIIA sur ses travaux universitaires pour YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=orJinnCF_Bo. Membre du conseil scientifique de la revue Biblioteca de Babel, de l'Universidad Autónoma de Madrid, Signature du contrat avec la maison d'édition bulgare Rivapublishers pour la traduction de son roman Azote. Conférences via Zoom à l'Université National de Rosario (Faculté de Droit) sur Mafalda et à l'Université d'Entre Ríos (sur le neo-policier hispano-américain et sur sa collection personnelle du Martín Fierro. Evaluations pour les revues REVELL (Universidade do Mato Grosso do Sul, Brésil), Moderna Sprak (Suède), Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII (Université d’Oviedo, Espagne), Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica (Universidad Autonoma de Madrid). Membre du comité de sélection (poste Espagnol MdC) en la Université de Saint-Etienne. Membre du Comité Scientifique et Président d’Honneur du Colloque « Mémoires dans la Caraïbe et l’Amérique Latine. Entre tradition, modernité et transmodernité » (Université des Antilles). Désigné membre du comité scientifique de Les Cahiers du GRHAAL (Université de Perpignan) et Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica (Universidad Autonoma de Madrid). Désigné membre du comité de suivi de thèse Roman choral, transtextualité et néo-picaresque dans les littératures espagnole et hispano-américaine postmodernes (1997-2014) : F. Benítez Reyes (Espagne), A. Estévez (Cuba) et J. Franco Ramos (Colombie) (dir. Lionel Souquet, Université de Brest).
2021: Janvier : M. Salim Lamrani présente son habilitation à diriger des recherches sur l'histoire et la société cubaine contemporaines à Rennes 2 (garant: N. Ponce). La nouvelle "Desapariencia en Praga", du livre Muertes trece siete vidas est publié en éditions bilingue par La Casa de Carton à Bres. Evaluation de projet pour le Fond National de la Recherche Scientifique (Belgique). Evalutation pour la revue ILCEA (Université Grenoble-Alpes), pour Filologica Canariensia (Université Las Palmas de Gran Canaria), Cuadernos del CAER (Univ. Aix-Marseille), Filologia (Universidad de Buenos Aires), Revista Chilena de Literatura (Universidad de Chile). Membre des Comités de Sélection à l’Université Rennes 2 (poste Espagnol PR et LEA MdC), Université La Rochele (LEA MdC), Université de Tours (Espagnol PR). Fonde le grupe
2022: Evaluation pour les revues académiques Revell (Brésil), Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica (Universidad Autonoma de Madrid) et Filología (Universidad de Buenos Aires). Participe au jury de trois thèses en France. Invité pour la présentation de la traduction de son roman Azote en bulgare (Université de Sophia Saint-Clément d'Ohrid). Co-organise avec son doctorant Djamel Latrech le colloque international sur Domingo F. Sarmiento à l'Université de Mostaganem (Algérie). Parution de son roman Azote en Bulgarie (trad. de Tatiana Panteva). Conférence inaugural dans le colloque sur l'esclavage dans la Caraïbe, organisé par l'Université des Antilles. Publication de numéro 24 de la revue académique Amerika, fondée par N. Ponce. Participe à la table ronde, via Internet, à l'hommage organisé par Guillermo Siles (Université de Tucumán, Argentine) à la poète Luisa Futoransky. Participe au Festival International de Poésie (via Internet) de Santa Cruz (Bolivie), organisé par Gabriel Chávez Casazola.
2023: Évaluation pour les revues électroniques Philologica Canariensa (Las Palmas de Gran Canarie, Espagne; Revell, Brésil; Océanide (Université des Islas Baleares). Publication du numéro 26 de la revue Amerika. Fait partie du comité d'hommage à Milan Kundera, ancien enseignant à l'Université Rennes 2. Membre du jury de deux thèses en France (dont une en tant que président du jury). Evaluation pour le colloque Art-Kiné (Université Carlos III, Madrid). Membre Comité Scientifique du colloque Art-Kiné (Université Carlos III, Madrid). Membre Comité de Sélection Université Rennes 2. Il est nommé professeur émérite (pour cinq ans) à l'Université Rennes 2. En octobre, il est nommé professeur émérite de l'Université Rennes 2.
2024: La maison d'édition Ponctum Books (Santa Barbara, États Unis) publie le recueil de poèmes Boy Says (Vos es), traduit par Max Ubelaker Andrade. La maison d'éditon EUDEBA (Editorial de la Universidad de Buenos Aires, collection Serie de los dos siglos), publie la réedition de son premier roman, El intérprete (1998), avec une introduction de Fabio Espósito (collection dirigée par Silvia Saítta et José Luis de Diego). En juin, Anaïs Fabriol soutient, sous la direction de N. Ponce, son habilitation à diriger des recherches à l'université Rennes 2. Publication du numéro 27 de la revue Amerika. Voyage en Argentine: présentation de El intérprete à La Plata, Buenos Aires et Córdoba. Reçoit le titre de "Bachelier illustre" au Colegio Nacional de La Plata. Articles sur El intérprete publiés par La Nación, Letra de Chile, Revista Eñe Clarín, Página 12 Rosario.
1955 : Naissance à La Plata, Argentine. Fils de Ricardo Ponce et María Angélica Caraudo.
1962-1968 : Études primaires à l’Escuela n°2, Profesor Andrés Ferreyra, La Plata.
1969 : Passe le concours d’entrée au Colegio Nacional de La Plata.
1971: Commence à pratiquer le rugby à Universitario de La Plata. Il disputera son dernier match officiel à 42 ans, en France.
1972 : Commence ses activités politiques.
1973 : Diplôme de baccalauréat au Colegio Nacional. Coup d’Etat au Chili. Victoire du péronisme dans les élections présidentielles.
1974 : Études de Lettres à l’Universidad Nacional de La Plata. Poursuit sa militance politique à l’université, puis dans un quartier. Le 1° juillet, mort du général Perón.
1975 : Prix de roman de la municipalité de Mercedes, Argentine, avec La impostura. Prix de nouvelle de la Sociedad de Escritores (provincia de Buenos Aires).
1976 : le 24 mars, coup d’État. Dictature militaire. Plusieurs proches et amis sont séquestrés par les militaires. En août, passe à la clandestinité et continue son activité d’opposition au régime.
1976-1978 : Vit dans plusieurs villes (côté atlantique, Buenos Aires). Passionné de rugby, il joue en première division argentine (sous une fausse identité) au club Municipalidad de Buenos Aires. En mai 1978 part en exil au Brésil, après avoir traversé le nord-est de l’Argentine et le Paraguay sous une fausse identité. À Rio de Janeiro, participe à la création de la revue littéraire Ainda, avec des exilés argentins et uruguayens.
1979 : Arrive en France. Reprise des études de littérature et civilisation hispaniques à l’Université de Paris III. Intègre le Centre Argentin d’Information et Solidarité (CAIS), où il est responsable de presse. Création d’un Bulletin d’Informations hebdomadaire (en espagnol et en français). Création d’une revue culturelle.
1980 : Commence à collaborer avec la revue Franja, édité par des exilés latino-américains en Belgique. Publie des articles littéraires, des interviews et des poèmes. Participe à la création d’un groupe de réflexion sur le péronisme révolutionnaire à Paris, avec Ernesto Quiles, Hugo Ziliani, Fortunato Malimacci, Miguel Angel Estrella, Elena Quiles, Teresa Ziliani.
1981 : Publie de nombreux entretiens avec des écrivains et des artistes : Carlos Fuentes, Augusto Roa Bastos, Osvaldo Soriano, Daniel Viglietti, Eduardo Galeano, Miguel Angel Estrella, Julio Le Parc, Artur Piza, Miguel Barnet, etc. Fait partie du comité de rédaction de Suramériques, dirigé par Jean-Pierre Faye.
1982 : Publie en Espagne le recueil de poésie Sur (chez AHE). Amitié avec Osvaldo Soriano, Rubén Bareiro Saguier et Envar el Kadri. Présente un mémoire de maîtrise sur Je ne vous dis adieu. Anime avec Miguel Benasayag l’émission Soirées latino-américaines à Radio Soleil FM (Paris). Collaborations dans des revues et journaux du monde entier, avec le pseudonyme de Felipe Navarro. En France : Amérique latine (où il publie des poèmes et nouvelles traduits par Monique Roumette), Le Monde Diplomatique (articles sur le Paraguay et l’Argentine), Afrique-Asie (de nombreux articles sur l’Amérique latine –politique, culture, sports ; rencontre avec le journaliste tunisien Faouzi Mahjoub), Médias France Internationale (de nombreux articles distribués en Afrique), Jeune-Afrique (de nombreuses chroniques littéraires, signées Ricardo Caraudo), Europe (coordonne notamment le numéro consacré à la littérature argentine); Franja (Belgique) ; Andrómeda et Aportes (Costa Rica). Ko’Eyú (Venezuela) ; Chile América (Italie, où il écrit sur Soriano, Rodolfo Walsh ou Gabriel García Márquez) ; en Espagne :Resumen (où il publie des chroniques, reportages, récits), Testimonio latinoamericano (articles et poèmes), El Público (sur le théâtre hispano-américain) : Hispamérica (Etats-Unis). Avec Envar el Kadri, Fernando Solanas et Ernesto Quiles rédige une pétition publiée dans Le Monde et co-signée par de nombreux exilés sur la Guerre des Malouines.
1983 : Retour de la démocratie dans son pays. Ne peut rentrer en sécurité en Argentine qu’en 1985 (loi d’amnistie). Pour le compte d’Afrique-Asie effectue des reportages en Argentine, Paraguay, Nicaragua, Cuba. Publie dans la presse argentine : La Razón, Talita.
1984 : Poursuit ses collaborations dans le monde entier. Cambio 16 (Espagne) publie ses entretiens avec Eugène Ionesco et Marguerite Duras. Intègre le Centre d’Études des Littératures et Civilisations du Río de la Plata (CELCIRP).
1985 : Obtient le diplôme de l’Institut des Hautes Études de l’Amérique latine (Paris III), avec un travail sur l’écrivain uruguayen Juan Carlos Onetti.
1986 : Soutient sa thèse de doctorat à l’Université de Paris III, sous la direction de Claude Fell : La ville et le mythe chez Carlos Fuentes, Leopoldo Marechal et Juan Carlos Onetti. Le jury est intégré par Paul Verdevoye et Rubén Bareiro Saguier. Travaille à l’Agence Inter Press Service (IPS) à Paris. Premier voyage en Argentine après sept ans d’exil. Traductions pour la presse (en espagnol et en français). Enseigne l’espagnol à l’École Alsacienne à Paris.
1987 : Chef de rédaction du mensuel Américas (Paris). Correspondant de Crisis (Argentine) et Aportes (Costa Rica, dirigée alors par Jorge Bocanera) à Paris.
1988 : Directeur de collection aux éditions Caribéennes (Paris). S’occupe d’une collection de littérature policière ibéro-américaine. Traduction de plusieurs auteurs en français : Juan Madrid, Ricardo Piglia, Cristina Siscar, Andreu Martín, Vicente Battista, etc. Traduit aussi la correspondance inédite entre Salvador Dalí et García Lorca.
1989 : Co-réalise avec le metteur en scène et poète italien Claudio Francia un documentaire sur Eugène Ionesco.
1990 : Donne des cours de littérature et civilisation hispano-américaine à l'Université de Paris XIII. Est nommé trésorier du CELCIRP.
1991 : Est nommé maître de conférences à l’École Polytechnique et à l’Université d’Angers. Participe à de nombreux colloques et congrès. Publication d’articles scientifiques dans des revues du monde entier (France, Mexique, Porto Rico, Argentine ; Etats-Unis, Belgique, Allemagne, Espagne, Nouvelle Zélande, Italie, Brésil, Cuba). Co-réalise avec Claudio Francia un documentaire sur le pianiste argentin Miguel Angel Estrella, pour lequel il interviewe Danielle Mitterrand, Jacques Chaban-Delmas, Jack Ralite, etc. Ce documentaire et celui sur Ionesco sont diffusés par la télévision française. Intègre le groupe de recherches ALMOREAL (Angers, Le Mans, Orléans).
1992 : Intègre le conseil de rédaction de la revue bilingue Vericuetos (Paris).
1993 : Professeur invité à l’Universidad Nacional de La Plata (Argentine). Conférences à l’Universidad Nacional de Mar del Plata. Responsable des Relations Internationales au département d’Espagnol de l’Université d’Angers.
1994 : responsable de rédaction de Río de la Plata, revue du CELCIRP. Intègre la commission directive du Centre.
1996 : Conférence à l’Universidad Complutense (Madrid).
1997 : Vit pendant six mois en Argentine. Recherches sur le roman policier. Obtient le premier prix du Fondo Nacional de las Artes avec son roman El intérprete (jury : Vicente Battista, María Rosa Lojo, Osvaldo Andrade). Parution aux Presses Universitaires de France du volume collectif L’Amérique hispanique au XXème. siècle, avec Jean-Marie Lemogodeuc, François Delprat, Jean Franco et Rubén Bareiro Saguier. Création de la revue académique Cahiers Angers-La Plata.
1998 : Directeur de collection aux éditions du Temps (Paris). S’occupe des collections d’études littéraires en langue espagnole. Publication de El intérprete (Beatriz Viterbo). Présentation du livre à Buenos Aires, Bahía Blanca, La Plata. Finaliste du prix Planeta (Argentine) avec son roman La bestia de las diagonales.
1999 : Passe son habilitation à diriger des recherches avec une étude sur le récit policier argentin (Diagonales del género, publié en 2001 par éditions du Temps) à l’Université de Montpellier III, sous la direction de Jean Franco (jury : Milagros Ezquerro, Maryse Renaud, Javier García Méndez, Paul Verdevoye). Publication de La bestia de las diagonales (Simurg). Conférences à l’Ecole Normale Supérieure, Montpellier III, Nantes, Poitiers, sur Paco Ignacio Taibo II et Carlos Fuentes.
2000 : Conférence à l’Universidad de Salamanca (Espagne) et à l’Universidad de Seville. Présentation de La bestia de las diagonales à Viedma, Buenos Aires, La Plata.
2001 : Voyage au Mexique. Professeur invité à l’Universidad Nacional Autónoma (UNAM), au Mexique. Parution de Diagonales del género et de l’essai Argentine. Crise et utopies. Membre du comité scientifique de la revue Crates de l’Universidad Nacional Autónoma de Chiapas.
2002 : Est nommé professeur des universités à Rennes 2. Organise de nombreux colloques et journées d’études (autour d’Alejo Carpentier, Roberto Bolaño, le discours autoritaire). Est invité à intégrer de nombreux jurys de thèses et d’habilitations à diriger des recherches (Paris III, Lille III, Rennes II, Montepellier III, Aix-Marseille I, Complutense de Madrid, Perpignan, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla).
2004 : Siglo XXI editores du Mexique publie son recueil de nouvelles Perdidos por ahí. El viejo pozo (Mexique) publie son roman Hijos nuestros. L’Université de Nantes organise une journée d’études, « Voyageur voyagé » autour de El intérprete. Professeur invité à l’Universidad de Zaragoza (Espagne) et à l’Universidad Nacional Autónoma de Chiapas (UNACH). Conférences à l’Universidad de Aguascalientes, au Centro de Escritores de San Cristóbal de las Casas, au Ministère des Affaires Etrangères (México).
2005 : Est désigné directeur du Laboratoire Interdisciplinaire de Recherches sur les Amériques (LIRA). Obtient le prix international de roman Siglo XXI editores avec Una vaca ya pronto serás. Est élu président du CELCIRP. Présentation de ses livres à l’Universidad Nacional de Tucumán (Argentine).
2006 : Voyage au Mexique pour recevoir le prix Siglo XXI. Parution de La Bête des diagonales (André Dimanche éditeur) en français et de Una vaca ya pronto serás (Siglo XXI editores) au Mexique. Conférence à l’Université de Montpellier.Président du colloque international organisé par le CELCIRP et la University of Prince Edward au Canada.
2007 : Parution du Kit de survie dans les banlieues espagnoles (éditions du Temps) Présentation de La Bête des diagonales à Paris, Rennes, Montpellier. Parution de l'essai Le discours autoritaire en Amérique latine de 1970 à nos jours, aux Presses Universitaires de Rennes. Participe au Festival Belles Latinas et présente ses livres dans plusieurs villes françaises. En décembre le Kit de survie a déjà vendu 1200 exemplaires.
2008 : Participe au Festival de cinéma Travelling de Rennes, consacré à Buenos Aires. Conférences à Combourg et à Rennes ("La littérature de la diaspora argentine", avec Clara Obligado et Laura Alcoba). Cours sur la littérature argentine à l'Université de Saragosse. Nommé Vice-président (Scientifique) de l'Institut des Amériques de Rennes. Est invité au Forum sur les Droits de l'Homme organisé par la ville de Nantes. Auteur invité au Festival "La Mar de Letras" (Cartagena, Espagne), avec Michel Houellebecq, Marcel Bénabou, Jacques Ancet, etc. Professeur invité à l'Université de Buenos-Aires-Centro Franco Argentino de Altos Estudios, pour le séminaire "La sociedad argentina en la literatura de la generacion del 80" (9 - 19 septembre, 32 heures). Dans le cadre du Festival de Musique Ebruitez-vous (30 septembre Eglise Notre-Dame de Sainte-Mélaine, Rennes) présentation de la création musicale d'Yves Krier: "Gota de la belleza" (pour solistes et ensembles spatialisés) et Desapariencia no engaña (création pour Cycle pour solistes, piano, instrument et chœurs) , sur des textes de Néstor Ponce. Editorial Terracota (Mexique) publie son roman Azote. Présentation de Una vaca ya pronto serás à l'Opéra de Lyon, avec Pierre Kalfon et María Angélica Durán. La fondation TYPA de Buenos Aires sélectionne El intérprete parmi 40 livres publiés en Argentine au cours des 10 dernières années et recommande sa traduction. Voir: www.typa.org.ar
2009 Intègre le comité de rédaction de la revue Belles Latinas. Conférence à Boston University (USA), College of Arts and Sciences, "Literatura y sociedad en Argentina en los escritos de la genéracion de 1880". Le roman Una vaca ya pronto seras figure dans le programme d'études de Boston University. Présentation de Azote, Schoenhof's Foreing Books (Boston). Conférence à la Maison de l'Amérique latine, organisée par l'Observatoire de l'Argentine contemporaine: "La littérature argentine entre l'exil et la contestation", coordonnée par Axel Gasguet. Intègre le comité scientifique de l'Hommage à Fernando Aínsa (Université de Lille 3). Invité à l'Hommage à Juan Carlos Onetti (Bibliothèque Nationale, Madrid). Professeur invité à l'Universidad Nacional Autónoma de México (séminaire "Literatura y sociedad argentina a través de la generación del 80"). Conférence à l'Universidad Nacional Autónoma de Zacatecas. Presentación de Azote en México D. F. Conférence plénière à Nantes, dans le cadre du colloque "Sens et représentations" (décembre).
2010: La maison d'édition cubaine Arte y Literatura publie une deuxième édition de Una vaca ya pronto serás. Responsable scientifique du colloque international "La mémoire et ses représentations esthétiques" (Rennes 2). Parution du récit Sous la pierre mouvante (trad. Claude Bleton), photographies de Pablo Añeli chez Le Bec en l'Air. La nouvelle "Vos, andá al arco" figure dans l'anthologie ¡Empatamos Pilar! publié au Mexique chez Terracota. Participe au Festival Colibris dans le sud de la France. Parution du premier numéro de la revue Amerika (www.amerika.revues.org), dirigée par N. Ponce. Est élu directeur d'ERIMIT, équipe de recherche interlangues de l'université de Rennes 2. Parution du recueil de poésie Desapariencia no engaña. Série de conférences en Allemagne à l'occasion de la parution de El intérprete en allemand (Trier, Würzburg, Wuppertal, Cologne). Participe au festival "Belles Latinas". En novembre, première exposition de son œuvre graphique (peinture, collages, installations) à la Bibliothèque Universitaire de Nantes. Conférences à Rennes dans le cadre du Cours Public consacré au Mexique. Conférences à Nantes, Saragosse.
2011: Conférence à Bordeaux (Festival Lettres du Monde) et à Marseille (sur la mémoire de 1968). Seminaire au Circo Volador à Mexico (UNAM, sociologie; création de la revue électronique Caravana de Ideas). Conférences à l'UNAM, Universidad Veracruzana (Xalapa) et Universidad de Costa Rica. Conférences sur la littérature mexicaine et la mémoire à l'Universidad Nacional de Rosario et de Córdoba (Argentine), Colegio de San Luis Potosí (Mexique). Conférence de clôture colloque international à l'Université Veracruzana. Dirige de nombreuses thèses consacrées à la littérature et à la société hispano-américaine (Argentina, Mexique, Colombie). Membre élu du Conseil Nationale des Universitaires (CNU, 14° section). L'Université de Veracruz (Mexique) édite son recueil d'essais Memorias y cicatrices. Estudios de literatura hispanomamericana contemporánea.
2012: Présentaton de ses dernières publications à la Casa Argentina (París), avec Juan Carlos Mondragón, Diego Vecchio et Monique Roumette. Lecture de ses deniers poèmes à Lyon 2 (colloque sur les îles Malouines). Conférences à Laval (Festival Les Reflets du Cinéma), à l'Université de Stockhölm, à l'Université de Giessen (Allemagne), à l'Université Autonome de Madrid et à l'Institut Cervantès de Toulouse. En septembre Mirian Pino (Universidad Nacional de Córdoba) présente deux communications sur Desapariencia no engaña e Hijos nuestros, dans des colloques organisés à Córdoba ("Lenguajes de la memoria") et au Centro Cultural Haroldo Conti en Buenos Aires. N. Ponce présente la conférérence inaugurale du colloque de Córdoba. Participe au colloque en hommage à Jorge Amado (qu'il avait rencontré lors de son exil au Brésil), organisé par le groupe d'investigations qu'il dirige à Rennes 2. Conférences à Lugo ("Escribir es soñar con los ojos abiertos", autor de son œuvre littéraire) et Oviedo. Lecture de poèmes de Desapariencia… et de son prochain livre en préparation à Colombres (Asturias). Tobias Wildner publie l'essai Recordar escribiendo: Gedächtnis und Erinnerung bei Néstor Ponce und Eduardo Belgrano Rawson, München: Meidenbauer, 2012, 146 S. (ISBN: 978-3-89975-278-6).
2013: Est nommé -décret daté du 17 janvier 2013- par la ministre de l'éducation et de la culture, Mme. Aurélie Filippetti, Chevalier des Arts et des Lettres de la République Française. Publication en édition bilingue, illustrée de Désapparences/Desapariencia no engaña (Les Hauts-Fonds). Est désigné représentant en France de la Chaire Extraordinaire Juan Rulfo (Fondation Juan Rulfo-Université Nationale Autonome de Mexico). Présentation de Désapparences à la Maison de l'Amérique latine et au Marché de la Poésie (Paris). Conférence ("Memorias, olvidos) et présentation de Desapariencia au Musée de San Ramón (Costa Rica). Conférence inaugurale au Centro de Investigaciones de la Universidad de Costa Rica (sede occidente), CIDESIR, "Memorias Olvidos". Lectures de Désapparences et de son prochain livre, La palabra sin límites (que sera publié à Lugo, Espagne) à la radio FM "La tribu" (Buenos Aires) et au Centre de Coopération Culturelle de Buenos Aires. Conférence Magistrale (septembre) à l'UNAM (Mexique) dans le cadre du premier colloque de la Chaire Juan Rulfo. Membre des jurys de plusieurs thèses soutenues en France (Lille, Lyon, Nantes, Rennes). 3° edición de Desapariencia no engaña, publicada en Madrid por ediciones Del Centro (tirage limité a 100 ejemplares, papier Fabre, illustrations de Luis Felipe Noé et Paula Noé Murphy). Presentation du livre au Centro de Arte Moderno de Madrid. À la demande du Museo del Escritor de Madrid, donne un "objet" pour la collection de cette institution: son dernier maillot de rugby du club Universitario de La Plata. Est nommé par le ministère de l'Éducation National président d'un comité d'expertise universitaire (AERES). Publication à Saint-Jacques de Compostelle (éd. Folhas Novas) de son troisième recueil de poésie, La palabra sin límites. Une sélection de poèmes de ce livre est publié à La Plata (Argentine), par Cuadernos Orquestados, sous le titre de Culinarias. Económicas. Médicas. Deportivas. Ce livre est distribué gratuitement dans des événements culturels. Édition revue et corrigée de son essai Diagonales del género. Estudios sobre el policial argentino, publié par El Colegio de San Luis Potosí (Mexique). Pour lire des articles sur Désapparences, voir L'Humanité du 17 mai 2013: "Le général Videla les avait fait disparaôtre, Néstor Ponce redonne vie aux milliers d'opposants victimes de la dictature", p. 21. http://www.humanite.fr/tribunes/le-general-videla-les-avait-fait-disparaitre-nesto-541738 Voir également: http://www.recherches-internationales.fr/RI95/RI95NLPonce.pdf Voir aussi: http://salon-litteraire.com/fr/societe/review/1841676-desapparences-ne-trompent-pas Voir : http://laisladeroabastos.blogspot.fr/2013/07/desapparences-ne-trompent-pas-de-nestor.html Et aussi: LE CORRE Hervé, "Désapparences / Desapariencia no engaña", in Les Langues Néo-Latines, n° 366, Septembre 2013; pp. 131-133.
2014: Son recueil de poésie Desapariencia no engaña est sélectionné par le Ministère d'Éducation pour être distribué dans toutes les écoles de l'Argentine. La deuxième édition atteint les 10.000 exemplaires. Auteur invité au Festival Belles Latinas et au Salon du Livre de Paris. Présentation de ses livres et conférences à Rennes, Pau, Lannion. Expertise pour le Ministère d'Éducation de la Belgique. Publication aux éditions B en Colombie de son roman Toda la ceguera del mundo, avec une préface de Gustavo Forero Quintero. En juin, reçoit la décoration "Chevalier dans l'ordre des Arts et des Lettres", à l'Ambassade argentine à l'UNESCO. L'ambassadeur et pianiste Miguel Ángel Estrella lui remit la médaille. Participe à une table sur les îles Malouines avec María Angélica Semilla Durán et Lucrecia Escudero à Rennes 2 (colloque sur War Memories). Conférences sur Mafalda au CESIC de Madrid et à l'Université d'Heidelberg. Son roman Azote est en cours de traduction au bulgare et son recueil de poésie Desapariencia no engaña à l'anglais (Angleterre).
2015: Participation au colloque Écritures en exil à l'Université Rennes 2, où il présente l'ensemble de son œuvre narrative. Écrivain invité au Festival Córdoba Mata (Argentine). Le critique Jorge Chen Sham (Costa Rica) présente une communication sur Toda la ceguera del mundo (Café Littéraire, Rennes 2). Participe au colloque sur la littérature pour enfants et adolescents au CESIC (Madrid), en tant que membre de l'équipe du projet. Présente une communication sur María Elena Walsh (l'article va être publié dans un volume coordonné par Brígida Pastor). Conférence à la Sorbonne sur les émotions et le militantisme politique en Argentine dans les années 70. Participe à des jurys de thèse sur la littérature et le cinéma en Amérique hispanique (dont une sous sa direction) à Rennes et à Reims. Organise à Rennes 2 des rencontres avec l'écrivain colombien Gustavo Forero et le Péruvien Diego Trelles Paz. Signe un contrat avec la maison d'édition Waterloo Press (Londres) pour la publication de Desapariencia no engaña (trad. Max Ubelaker Andrade).
2016: En janvier, présente à la Casa Argentina de Paris les mémoires du grand artiste peintre argentin Luis Felipe Noé. Beaucoup de ses tableaux illustrent les livres de N. Ponce. Avril: la professeure Denise Kripper soutient à Georgetown University une thèse, Las ficciones del traductor: el traductor como protagonista en la literatura reciente en español. El Intérprete fait partie de ce corpus, roman auquel elle consacre plusieurs chapitres. Co-tutelle de thèse (mai) avec l'Université de Buenos Aires (avec Gabriela Siracusano). Participe au colloque "Ver para leer" (mai), à l'Université de Las Palmas de Gran Canaria (dont il fait partie du comité scientifique). Présentation à la Casa de Colón de son recueil de nouvelles "Vámpiros, funámbulos y estadistas" (maison d'édition Veracruzana, Mexique). La maison d'édition brésilienne Macmillan do Brasil publie un texte de N. Ponce destiné aux élèves du secondaire qui étudient l'espagnol. En août, Editorial Espora (Chili), présente la première édition en espagnol du roman El lado bestia de la vida. Evaristo editorial publie le volume Rastros. Entretiens avec 45 écrivains argentins et étrangers, auteurs de romans noirs. Le livre recueille une interview de N. Ponce par José María Gatti. Les essais de N. Ponce son largement reconnus dans le monde académique et il est souvent cité dans des articles scientifiques. À titre d'exemple: José Juan Colin et Cristina Miller (University of Oklahoma) dans leur article "La literatura como recurso existencial en el policial latinoamericano. La neblina del ayer y Adiós Hemingway de Leonardo Padura Fuentes" (ver: https://muse.jhu.edu/article/625924/summary). Invité a Santiago de Chile pour présenter son roman El lado bestia de la vida (El asesinato de Néstor K) à la Sociedad de Escritores de Chile. Participe au Festival de littérature "Córdoba mata", organisé par Fernando López. Est désigné membre du comité scientifique de la revue brésilienne Antares, dirigée par João Claudio Arendt.
2017: Participe à un débat-lecture à la Maison Internationale de Rennes: "Écritures nomades en Argentine", avec Ariana Harwicz et Pablo Nemirovsky. Participation au récital de poésie organisé à l'Université Rennes 2, avec Diego Poveda Medina, Claudio Rodriguez Fer, Blanca Ripoll et José Ramón Trujillo. Avril: invité au Lycée R. Weinum (Saint-Martin, Antilles françaises) et à l'Université de Guadeloupe, pour présenter ses livres et donner une conférence, "Écrire sous la dictature". Certains de ses textes font partie de la liste de documents préparés par les étudiants de Terminale pour obtenir leur baccalauréat. Mai: participe au colloque international organisé par l'Université de Las Palmas de Gran Canaria. Présentation à la Casa-Museo Colón de El lado bestia de la vida. Fait partie de Comités de Sélection pour des postes de maître de conférences à l'Université (Aix-en-Provence, Lille III). Juin: présente un séminaire, "Identidad y literatura en América latina", à la Pontificia Universidad Javeriana de Medellín (Colombie). Juillet: participe au festival Semana Negra de Gijón. Débat avec José Muñoz, Lucio Yudicello et Fernando López. En 2017, N. Ponce a sept doctorants sous sa direction, dont deux en cotutelle (Universidade de Brasilia, Lille III). En Septembre, présentation à la Chapelle Royal de Brighton de Dessapearance without absence, traducción de Desapariencia no engaña por Max Ubelaker Andrade. Publicado por Waterloo Press en Londres. Présentation en Brighton en Septembre. En Octobre: participation au festival de liitérature noire "Fantoches (Santa Clara, Cuba). Dirige les travaux pour l'obtention de l'Habilitation à diriger des Recherches de M. Diego Jarak (Université de la Rochelle) (à Rennes 2). Organise en novembre le colloque international: Colombie 2017 (co-dirigé avec sa doctorante, Virginie de la Cruz Lichet) à l'Université Rennes 2. Membre élu du Conseil National des Universités (CNU), France. Invité au festival littéraire "Fantoches" à Santa Clara, Cuba. Publications d'articles scientifiques en France, Argentine et au Brésil. Publie des articles de divulgation dans des revues et des journaux en France et en Bolivie.
2018: Membre du comité de pré-sélection du prix Semana Negra de Gijón. Publie un article en anglais sur le romancier chilien Bartolomé Leal dans la revue Accents and Paradoxes of Modern Philology, n° 2, Université de Kiev, Ukraine, http://periodicals.karazin.ua/accentsjournal
Le roman Una vaca ya pronto serás est en cours de traduction (Éditions Zinnia, France). Auteur invité au Festival International de Poésie d'Irak. Publication du recueil de poèmes Vos es (Bs. As., El Suri Porfiado). Invité dans des lycées à La Rochelle pour présenter ses livres auprès des étudiants qui ont travaillé sur ses textes.
2019: Membre du comité de pré-sélection du prix Semana Negra de Gijón. Publication des articles académiques en France, Brésil, Hollande, etc. Parution de son roman Tu seras une vache, sous peu (éd. Zinnia, France, trad. Ane-Claire Huby). Présentation de son dernier roman à Paris. Invité au Festival de tango de Caen, pour animer une table ronde sur "Tango et roman policier". Auteur invité pour présentations de son dernier roman et des conférences au Festival de cinéma latino-américain de Biarritz et à la Médiathèque de Biarritz. Participation à des jurys de thèses dans des Universités Françaises (Reims, Rennes 2etc.). Evaluations scientifiques pour des revues et des livres en France, Chili, Argentine, etc. Publication en ligne de l'Université de Massachussets: des étudiants de'espagnol interrogent N. Ponce sur Desapariencia no engaña. Invité à l'Université de Toulon pour une table ronde autour de son roman Azote. Invité par l'Université de Sofia (Bulgarie) pour deux conférences, dont une, "Néstor Ponce et la littérature argentine" autour de son oeuvre.
2020: Publication d'un roman: Hay amores que matan (Espora ed. {col. La otra oscuridad}); publication d'un recueil de nouvelles: Muertes trece siete vidas (Berlin, Iliada ediciones). Evaluations scientifiques pour des revues universitaires d'Espagne, du Brésil, de France. Intègre le Comité de Sélection pour un poste d'espagnol à l'Université de Saint-Etienne (France). Publication par la CNED (Centre Nationale d'Enseignement à Distance) et les éditions Belin de l'ouvrage La novela de mi vida de Leonardo Padura. José Maria Heredia: pasado indefinido (Agrégation d'espagnol 2020-2021). L'étudiant panaméen Bladimir Viquez présente sa thèse sur la littérature du Canal de Panama à l'Université Rennes 2, tuteur: N. Ponce. En juillet, publication du numéro 20 de la revue électronique Amerika. Membre de jurys de thèse aux Universités de Bordeau III et Aix-Marseille (directeurs: Cecilia Gonzalez Scavino et Gérard Gomez). En 2020, il dirige six thèses, dont trois rédigés par des étudiants qui résident hors de la France Métropolitaine: Colombie, Algérie, Martinique. Membre du académique de la revue NakAn (Martinique). Interview pour la chaîne de l'Université Paris Nanterre-CRIIA sur ses travaux universitaires pour YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=orJinnCF_Bo. Membre du conseil scientifique de la revue Biblioteca de Babel, de l'Universidad Autónoma de Madrid, Signature du contrat avec la maison d'édition bulgare Rivapublishers pour la traduction de son roman Azote. Conférences via Zoom à l'Université National de Rosario (Faculté de Droit) sur Mafalda et à l'Université d'Entre Ríos (sur le neo-policier hispano-américain et sur sa collection personnelle du Martín Fierro. Evaluations pour les revues REVELL (Universidade do Mato Grosso do Sul, Brésil), Moderna Sprak (Suède), Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII (Université d’Oviedo, Espagne), Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica (Universidad Autonoma de Madrid). Membre du comité de sélection (poste Espagnol MdC) en la Université de Saint-Etienne. Membre du Comité Scientifique et Président d’Honneur du Colloque « Mémoires dans la Caraïbe et l’Amérique Latine. Entre tradition, modernité et transmodernité » (Université des Antilles). Désigné membre du comité scientifique de Les Cahiers du GRHAAL (Université de Perpignan) et Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica (Universidad Autonoma de Madrid). Désigné membre du comité de suivi de thèse Roman choral, transtextualité et néo-picaresque dans les littératures espagnole et hispano-américaine postmodernes (1997-2014) : F. Benítez Reyes (Espagne), A. Estévez (Cuba) et J. Franco Ramos (Colombie) (dir. Lionel Souquet, Université de Brest).
2021: Janvier : M. Salim Lamrani présente son habilitation à diriger des recherches sur l'histoire et la société cubaine contemporaines à Rennes 2 (garant: N. Ponce). La nouvelle "Desapariencia en Praga", du livre Muertes trece siete vidas est publié en éditions bilingue par La Casa de Carton à Bres. Evaluation de projet pour le Fond National de la Recherche Scientifique (Belgique). Evalutation pour la revue ILCEA (Université Grenoble-Alpes), pour Filologica Canariensia (Université Las Palmas de Gran Canaria), Cuadernos del CAER (Univ. Aix-Marseille), Filologia (Universidad de Buenos Aires), Revista Chilena de Literatura (Universidad de Chile). Membre des Comités de Sélection à l’Université Rennes 2 (poste Espagnol PR et LEA MdC), Université La Rochele (LEA MdC), Université de Tours (Espagnol PR). Fonde le grupe
2022: Evaluation pour les revues académiques Revell (Brésil), Biblioteca de Babel: revista de filología hispánica (Universidad Autonoma de Madrid) et Filología (Universidad de Buenos Aires). Participe au jury de trois thèses en France. Invité pour la présentation de la traduction de son roman Azote en bulgare (Université de Sophia Saint-Clément d'Ohrid). Co-organise avec son doctorant Djamel Latrech le colloque international sur Domingo F. Sarmiento à l'Université de Mostaganem (Algérie). Parution de son roman Azote en Bulgarie (trad. de Tatiana Panteva). Conférence inaugural dans le colloque sur l'esclavage dans la Caraïbe, organisé par l'Université des Antilles. Publication de numéro 24 de la revue académique Amerika, fondée par N. Ponce. Participe à la table ronde, via Internet, à l'hommage organisé par Guillermo Siles (Université de Tucumán, Argentine) à la poète Luisa Futoransky. Participe au Festival International de Poésie (via Internet) de Santa Cruz (Bolivie), organisé par Gabriel Chávez Casazola.
2023: Évaluation pour les revues électroniques Philologica Canariensa (Las Palmas de Gran Canarie, Espagne; Revell, Brésil; Océanide (Université des Islas Baleares). Publication du numéro 26 de la revue Amerika. Fait partie du comité d'hommage à Milan Kundera, ancien enseignant à l'Université Rennes 2. Membre du jury de deux thèses en France (dont une en tant que président du jury). Evaluation pour le colloque Art-Kiné (Université Carlos III, Madrid). Membre Comité Scientifique du colloque Art-Kiné (Université Carlos III, Madrid). Membre Comité de Sélection Université Rennes 2. Il est nommé professeur émérite (pour cinq ans) à l'Université Rennes 2. En octobre, il est nommé professeur émérite de l'Université Rennes 2.
2024: La maison d'édition Ponctum Books (Santa Barbara, États Unis) publie le recueil de poèmes Boy Says (Vos es), traduit par Max Ubelaker Andrade. La maison d'éditon EUDEBA (Editorial de la Universidad de Buenos Aires, collection Serie de los dos siglos), publie la réedition de son premier roman, El intérprete (1998), avec une introduction de Fabio Espósito (collection dirigée par Silvia Saítta et José Luis de Diego). En juin, Anaïs Fabriol soutient, sous la direction de N. Ponce, son habilitation à diriger des recherches à l'université Rennes 2. Publication du numéro 27 de la revue Amerika. Voyage en Argentine: présentation de El intérprete à La Plata, Buenos Aires et Córdoba. Reçoit le titre de "Bachelier illustre" au Colegio Nacional de La Plata. Articles sur El intérprete publiés par La Nación, Letra de Chile, Revista Eñe Clarín, Página 12 Rosario.